
1VOICE & MUSICDM-20DM-10Merci d’avoir porté votre choix sur cetenregistreur vocal numérique.Lisez ce mode d’emploi pour les informationsconcernant
101Insertion des piles1Appuyez légèrement sur la flèche et faitescoulisser le couvercle des piles pour l’ouvrir.2Insérez deux piles alcalines AAA en r
1007Assistance technique et soutienAssistance technique et soutienLes informations suivantes concernent seulement les questions techniques et le souti
P3-2943-01“CE” mark indicates that thisproduct complies with theEuropean requirements forsafety, health, environment andcustomer protection.L’indicati
111Utilisation de l’adaptateur secteur/Commuter entre l’enregistreur vocal et le lecteur de musiqueCommuter entrel’enregistreur vocal etle lecteur de
121Réglage de l’heure/date (TIME&DATE)1Réglage de l’heure.1 Appuyez sur la touche FF ou REWpour régler l’heure.2 Appuyez sur la touche PLAY pourac
131Exemple: Mars 14, 20033M 14D 2003Y (Réglage initial)↓14D 3M 2003Y↓2003Y 3M 14D4Réglage du mois.1 Appuyez sur la touche FF ou REWpour régler le mois
141Environnement d’exploitationWindowsMacintoshPC: iMac/ iBook/ Power Mac G3, G4/PowerBook G3(L’ordinateur doit pouvoirsupporter un port USBstandard.)
151Installation du logicielAvant de connecter l’enregistreur à votre ordinateur et de l’utiliser, vous devez d’abord installerle logiciel présent sur
161Installation du logiciel1Insérer le CD-ROM “OLYMPUS Voice& Music DM Series Utility Software”dans le lecteur de CD-ROM.Le programme d’installati
171Install Lecteur Windows Media12Confirmation de l’acceptationdes termes du contrat de licence.Pour pouvoir installer Lecteur WindowsMedia, vous deve
181Macintosh1Insérer le CD-ROM “OLYMPUS Voice& Music DM Series Utility Software”dans le lecteur de CD-ROM.2Double-cliquez sur l’icône CD.Double-cl
191Désinstaller un logicielDésinstaller un logiciel se trouvant sur votre PC, c’est effectuer le processus inverse del’installation d’un logiciel. Si
2Table des matièresTable des matières ... 2Pour un emploi sûr et correct ... 4Précautions générales
201Macintosh1Quittez DSS Player.2Effacez le fichier de démarrage.Effacez le fichier [DSS Preferences] àl’emplacement suivant.(OS 9.x)Macintosh HD : Do
212EnregistrementUtilisation de l’enregistreur comme enregistreur vocalL’enregistreur possède cinq dossiers, A, B, C, D et E et chaque message enregis
222Fonctions d’enregistrementPause d’enregistrementPauseAppuyez sur la touche REC pendantl’enregistrement.➥ “REC PAUSE” clignotera sur l’affichage.Rep
232Utilisation d’un VCVA(Variable Control Voice Actuator)Quand le microphone perçoit que les sons ont atteint le niveau préréglé, le VCVA (VariableCon
2427Appuyez sur la touche REC pourdémarrer l’enregistrement.Lorsque le volume est inférieur au niveau dedéclenchement préréglé, l’enregistrements’arrê
252Veuillez ne pas brancher ou débrancher un micro de la prise pendant un enregistrement. Si unmicrophone stéréo optionnel est branché, il est possib
262Si vous commencez à enregistrer après avoir branché l’écouteur sur la prise de l’enregistreur,vous pouvez entendre ce qui est en cours d’enregistre
272Vous avez le choix entre trois modes d’enregistrement: mode HQ (haute qualité), mode SP(lecture standard) et mode LP (lecture longue).Si vous utili
282La sensibilité du microphone est ajustable en fonction des besoins d’enregistrement.Sensibilité du microphone (MIC SENSE)1Maintenez la touche MENUp
292Enregistrer A Partir d’un Autre Appareil AudioL’enregistreur peut enregistrer du son lu par un autre appareil à l’aide d’un cordon de connexion.Enr
312345674 Utilisation de l’enregistreurcomme Lecteur de musiqueUtilisation de l’enregistreur comme Lecteurde musique ...
3026Appuyez sur FF ou REW pour choisir“STEREO INPUT” et “MONAURALINPUT”.Choisissez “STEREO INPUT” pour unenregistrement stéréo.Choisissez “MONAURAL IN
312Lecture1Appuyez sur la touche FOLDERpour choisir un dossier.2Appuyez sur la touche FF ou REWpour choisir le fichier que voussouhaitez lire.Si vous
322Lecture*1: Tout comme en lecture normale, il est possible d’effectuer des opérations telles que l’arrêt de la lecture, le repérage defichier, et l’
332Utilisation d’un écouteurVous pouvez écouter grâce à un écouteurbranché sur la prise de l’enregistreur. Sivous avez branché une télécommande,branch
342Lorsque la lecture d’un fichier est terminée, la lecture du fichier suivant commence sans tempsd’arrêt jusqu’à ce que l’appareil arrive au dernier
352Retour Arrière Automatique (BACK SPACE)Si vous devez réécouter plusieurs fois la dernière phrase, vous pouvez régler la fonction deRetour Arrière A
362Cette fonction vous permet de relire une partie du fichier en cours de lecture. Si elle est utiliséeavec la fonction de lecture en continu, vous po
372444Appuyez sur la touches STOP.La lecture à répétition est annulée.Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture rapide et de lecturelente, insérer
382Si vous avez du mal à entendre le son enregistré en raison du bruit ambiant, ajustez le niveaude réglage de la suppression du bruit. Le bruit sera
392Marques indexDes marques index peuvent être incorporées dans un fichier pendant l’enregistrement ou lalecture pour faciliter la localisation d’une
4Pour un emploi sûret correctAvant d’utiliser votre nouvel enregistreur,lisez attentivement ce manuel pour savoircomment l’utiliser de manière sûre et
402Vous pouvez ajouter des commentaires de 100 caractères à chaque fichier enregistré. Si vousinsérez des informations comme la date et l’heure, vous
412Informations de l’écran ACL (Mode VOICE)L’enregistreur est capable d’afficher différentes données sur son écran ACL. Si vous appuyezsur la touche D
422Lors du mode d’enregistrementAffiche alternativement 1 et 2.1 Barre de volume du niveau d’enregistrementAffiche graphiquement le niveau sonore d’en
432REC MODEMIC SENSELOCKBACK SPACEALL PLAYTIME&DATEFORMATCONTRASTBEEPBACKLIGHTCOMMENTFOLDER NAMEALARMVCVAEXT.INPUTListe de menus (Mode VOICE)Sélec
443Utilisation du logiciel DSS PlayerUtilisation du logiciel DSS PlayerGestion des fichiers sur votre PCLa connexion de l’enregistreur à votre PC vous
453Utiliser l’aide en lignePour ouvrir l’aide en ligne, vous disposez des options suivantes:(Windows)• Sous Windows, cliquez sur le bouton [Démarrer],
463Connecter l’enregistreur à votre PCConnexion à votre PC avec le câble deconnexion USB1Libérez le commutateur HOLD.2Insérez l’extrémité A du câble U
473Connecter l’enregistreur à votre PC1Assurez-vous que le témoin d’enregistrement/de lecture de l’enregistreur neclignote pas. Cliquez ensuite avec l
483Connecter l’enregistreur à votre PC...
493Connecter l’enregistreur à votre PC2 Fixez l’enregistreur dans son support en lepoussant par le haut. Dans ce cas, assurez-vousque la partie concav
5PilesAvertissement• Les piles ne doivent jamais êtreexposées à une flamme, chauffées,court-circuitées ou démontées.• N’essayez pas de recharger des
503Mise en marche du DSS PlayerMise en marche du DSS PlayerSi l’enregistreur est connecté à votre PC, vous pouvez lancer l’application automatiquement
513Mise en marche du DSS PlayerPour démarrer, ouvrez le dossier “DSS Player for Mac” créé après l’installation et double-cliquezsur l’icône ...
523Noms des fenêtres (DSS Player)Noms des fenêtres (DSS Player)1 Barre de commande de lectureBoutons de commande pour la lecture et l’arrêtdes fichier
533Importer des fichiers vocaux sur votre PCL’importation de fichiers vocaux sur votre PC à partir de l’enregistreur est aussi appeléetéléchargement.
543Importer des fichiers vocaux sur votre PC3Téléchargez le fichier vocal.(Windows)Dans le menu [Télécharger], cliquez sur[Télécharger les fichiers sé
553Lire un fichier vocal1Sélectionnez le dossier.Sélectionnez le dossier contenant le fichiervocal que vous souhaitez reproduire.2Sélectionnez le fich
563Le DSS Player vous permet de télécharger des fichiers vocaux au format DSS à partir de votrePC, vers l’enregistreur.Télécharger des fichiers vocaux
5735Téléchargement achevé.Le téléchargement est achevé dès que la fenêtre de transfert se referme et que le témoind’enregistrement / de lecture s’étei
583Envoyer des fichiers vocaux par e-mail/Modification de l’ID utilisateurLes fichiers audio sont stockés dans le dossier Message sur le disque dur. S
593Modification du nom de dossier dans la fenêtre Dossier vocal(Windows)Vous pouvez modifier le nom du dossier avec la commande [Renommer le dossier]
61Caractéristiques principales● L’enregistreur permet l’enregistrementvocal numérique et la lecture musicalenumérique (☞ P.21,61).● L’emballage compre
603Modification d’un modèleVous pouvez modifier les modèles de nom de dossier et de commentaire de fichier du DSSPlayer dans la fenêtre [Éditer et tél
614Utilisation de l’enregistreur comme Lecteurde musiqueUtilisation de l’enregistreur comme Lecteur de musiqueL’enregistreur supporte les formats MP3
624Utilisation du Lecteur Windows MediaUtilisation du Lecteur Windows MediaContrat de licence et de distribution pour Windows Media Audio• Vous avez f
634Noms des fenêtres (Lecteur Windows Media)Noms des fenêtres (Lecteur Windows Media)1297834 56 ! 01 Barre des tâches desfonctionnalités2 Volet d’accè
644Copier de la musique à partir d’un CD1Insérez un CD dans le lecteur deCD-ROM et démarrez LecteurWindows Media.2Dans la barre de menus, cliquezsur [
654Transférer un fichier musical vers l’enregistreurTransférer un fichier musical vers l’enregistreur1Connectez l’enregistreur à votreordinateur et d
664Lecture musicaleLecture musicaleL’enregistreur dispose de 2 dossiers de musique ; musique A et musique B, pour enregistrer lesfichiers transférés d
674Lecture musicaleRemarques• La vitesse de transmission possible pour la lecturesur l’enregistreur varie entre 32 kbps et 160 kbpstant pour le format
684Fonctions Lecture diversesEgaliseurLe mode egaliseur est commuté dans l’ordre suivant lorsque vous appuyez sur la touche EQ(egaliseur) pendant la l
694Renforcer l’effet WOW (WOW EFFECT)L’enregistreur est équipé de WOW, un produit de la technologie de synthèse du son qui améliorela présence audio e
71*1: Selon le produit que vous avez acquis, il est possiblequ’il ne soit pas fourni de télécommande à microphone.Pour prendre connaissance des élémen
7045Appuyez sur la touche FF ou REWpour sélectionner le niveau deseffets de basses.Les niveaux se succèdent dans l’ordresuivant, “OFF”, “LOW”, “MID
7141Maintenez la touche MENUpressée 1 seconde au moins.Le menu s’ouvre (☞ P.76).2Appuyez sur la touche FF ou REWpour afficher le voyant clignotantde l
7246Appuyez sur la touche FF ou REWpour sélectionner le niveau del’egaliseur.Vous pouvez choisir un niveau situé entre–15 dB et 15 dB, par incréments
734L’enregistreur est capable d’afficher différentes données sur son écran ACL. Si vous appuyezsur la touche DISPLAY pendant l’arrêt ou la lecture, l’
744En mode lectureL’appareil répète le cycle de 1 à 3. Si le nombre de caractères d’un nom de morceau oud’artiste est trop long et ne peut pas être a
754Changer l’ordre de lecture des morceauxChanger l’ordre de lecture des morceaux1Démarrez DSS Player etconnectez l’enregistreur.2A partir de la fenêt
764Liste de menus (Mode MUSIC)Liste de menus (Mode MUSIC)WOW EFFECTUSER EQLOCKTIME&DATEFORMATCONTRASTBEEPBACKLIGHTFOLDER NAMEALARMRéglage des effe
775EffacementCaractéristiques communes à l’enregistreur vocal et au lecteur de musiqueEffacement d’un fichier à la foisUn fichier sélectionné peut êtr
785EffacementEffacementEffacement de tous les fichiers d’un dossierTous les fichiers d’un dossier peuvent être effacés simultanément, sauf les fichier
795EffacementRemarques• Un fichier effacé ne peut pas être rétabli.• Si vous n’appuyez pas sur la touche ERASE dans les 8 secondes à compter du cligno
81Identification des éléments1 Prise pour EAR/MIC/REMOTE2 Microphone intégré3 Témoin d’enregistrement/lecture4 Touche REC (enregistrement)5 Touche STO
805Verrouillage de fichiers (LOCK)1Appuyez sur la touche FOLDERpour choisir un fichier.2Appuyez sur la touche FF ou REWpour choisir le fichier que vou
815Fonction de lecture d’alarme (ALARM)Fonction de lecture d’alarme (ALARM)La fonction de lecture d’alarme peut être réglée pour lire un fichier sélec
825Fonction de lecture d’alarme (ALARM)Fonction de lecture d’alarme (ALARM)7Appuyez sur la touche PLAY pourterminer la procédure de réglage.Lorsque vo
835Pour activer uniquement l’alarmesonorePour activer uniquement l’alarme sonore àl’heure programmée, réglez le nombre defichiers du dossier sélection
845Réglage du contraste de l’écran ACL (CONTRAST)Réglage du contraste de l’écran ACL(CONTRAST)Si vous avez du mal à voir l’écran à cause des condition
855Rétroéclairage (BACKLIGHT)Le rétroéclairage de l’enregistreur reste activé 10 secondes environ chaque fois que l’on appuiesur une touche. Vous pouv
8651Maintenez la touche MENUpressée 1 seconde au moins.Le menu s’ouvre (☞ P.43,76).2Appuyez sur la touche FF ou REWjusqu’à ce que “BEEP” clignote surl
8751Maintenez la touche MENUpressée 1 seconde au moins.Le menu s’ouvre (☞ P.43,76).2Appuyez sur la touche FF ou REWjusqu’à ce que “FOLDER NAME”clignot
885Assignations de noms de dossier (FOLDER NAME)Assignations de noms de dossier (FOLDER NAME)Touches de l’enregistreur servant à entrer les caractères
895Entrée du nomde dossierEntrée ducommentairede fichierAssignations de noms de dossier (FOLDER NAME)Caractères disponiblesActionDICT. = MEETING = ME
91Identification des éléments1 Indicateur de capacité des piles2 Témoin VCVA3 Témoin WOW4 Témoin d’alarme5 Indicateur de sensibilité dumicrophone6 Ind
905Déplacement de fichiers d’un dossier à l’autre1Choisissez le fichier auquel voussouhaitez aller et lisez-le.2Appuyez et maintenez enfoncée la touch
915MaintienMaintienRéglage du commutateur HOLD à la positionHOLD.Si vous réglez l’enregistreur dans la position HOLDen faisant glisser la touche HOLD
925Formatage de l’enregistreur (FORMAT)Formatage de l’enregistreur (FORMAT)1Maintenez la touche MENUpressée 1 seconde au moins.Le menu s’ouvre (☞ P.43
935Formatage de l’enregistreur (FORMAT)7Appuyez à nouveau sur la touchePLAY.Le formatage commence et l’indicateurclignote sur l’affichage.“FORMAT DONE
946Utilisation de l’enregistreur pour la lecture/l’écritureUtilisation de l’enregistreur pour la lecture/l’écritureL’enregistreur une fois connecté à
957Liste des messages d’alarmeListe des messages d’alarmeExplicationLes piles s’affaiblissent.Le fichier verrouillé ne peutpas être effacé.Aucun fichi
967ExplicationAucun fichier n’est trouvé dansle dossier.Il s’est produit une erreurpendant le formatage de lamémoire de l’enregistreur.Tentative de cr
977DépannageDépannageCause probableLes piles sont mal insérées.Les piles sont épuisées.L’enregistreur est en mode HOLD.L’enregistreur est en mode HOLD
987Accessoires (options)/SpécificationsAccessoires (options)Microphone Stéréo : ME50SVous ne pouvez effectuez des enregistrementspleins de sensations
997SpécificationsPour le lecteur de musiquenumériqueFormat de données compatibleformat WMA, MP3Fréquence d’échantillonnage44,1 kHzBande de fréquence20
Comentários a estes Manuais