Olympus DM-20 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Reprodutores Olympus DM-20. Olympus DM-20 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 101
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
VOICE & MUSIC
DM-20
DM-10
Merci d’avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d’emploi pour les informations
concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute référence
ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction
d’enregistrement et
le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons
enregistrements.
MODE D’EMPLOI
EN LIGNE
FR
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 100 101

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN LIGNE

1VOICE & MUSICDM-20DM-10Merci d’avoir porté votre choix sur cetenregistreur vocal numérique.Lisez ce mode d’emploi pour les informationsconcernant

Página 2 - Table des matières

101Insertion des piles1Appuyez légèrement sur la flèche et faitescoulisser le couvercle des piles pour l’ouvrir.2Insérez deux piles alcalines AAA en r

Página 3

1007Assistance technique et soutienAssistance technique et soutienLes informations suivantes concernent seulement les questions techniques et le souti

Página 4 - Précautions

P3-2943-01“CE” mark indicates that thisproduct complies with theEuropean requirements forsafety, health, environment andcustomer protection.L’indicati

Página 5 - Adaptateur secteur

111Utilisation de l’adaptateur secteur/Commuter entre l’enregistreur vocal et le lecteur de musiqueCommuter entrel’enregistreur vocal etle lecteur de

Página 6 - Caractéristiques principales

121Réglage de l’heure/date (TIME&DATE)1Réglage de l’heure.1 Appuyez sur la touche FF ou REWpour régler l’heure.2 Appuyez sur la touche PLAY pourac

Página 7 - Les caractéristiques

131Exemple: Mars 14, 20033M 14D 2003Y (Réglage initial)↓14D 3M 2003Y↓2003Y 3M 14D4Réglage du mois.1 Appuyez sur la touche FF ou REWpour régler le mois

Página 8 - Identification des éléments

141Environnement d’exploitationWindowsMacintoshPC: iMac/ iBook/ Power Mac G3, G4/PowerBook G3(L’ordinateur doit pouvoirsupporter un port USBstandard.)

Página 9

151Installation du logicielAvant de connecter l’enregistreur à votre ordinateur et de l’utiliser, vous devez d’abord installerle logiciel présent sur

Página 10 - Insertion des piles

161Installation du logiciel1Insérer le CD-ROM “OLYMPUS Voice& Music DM Series Utility Software”dans le lecteur de CD-ROM.Le programme d’installati

Página 11 - Utilisation de

171Install Lecteur Windows Media12Confirmation de l’acceptationdes termes du contrat de licence.Pour pouvoir installer Lecteur WindowsMedia, vous deve

Página 12 - Réglage de l’heure

181Macintosh1Insérer le CD-ROM “OLYMPUS Voice& Music DM Series Utility Software”dans le lecteur de CD-ROM.2Double-cliquez sur l’icône CD.Double-cl

Página 13 - Modifier l’heure/date

191Désinstaller un logicielDésinstaller un logiciel se trouvant sur votre PC, c’est effectuer le processus inverse del’installation d’un logiciel. Si

Página 14 - Environnement d’exploitation

2Table des matièresTable des matières ... 2Pour un emploi sûr et correct ... 4Précautions générales

Página 15 - Installation du logiciel

201Macintosh1Quittez DSS Player.2Effacez le fichier de démarrage.Effacez le fichier [DSS Preferences] àl’emplacement suivant.(OS 9.x)Macintosh HD : Do

Página 16

212EnregistrementUtilisation de l’enregistreur comme enregistreur vocalL’enregistreur possède cinq dossiers, A, B, C, D et E et chaque message enregis

Página 17 - Installation du pilote

222Fonctions d’enregistrementPause d’enregistrementPauseAppuyez sur la touche REC pendantl’enregistrement.➥ “REC PAUSE” clignotera sur l’affichage.Rep

Página 18

232Utilisation d’un VCVA(Variable Control Voice Actuator)Quand le microphone perçoit que les sons ont atteint le niveau préréglé, le VCVA (VariableCon

Página 19 - Désinstaller un logiciel

2427Appuyez sur la touche REC pourdémarrer l’enregistrement.Lorsque le volume est inférieur au niveau dedéclenchement préréglé, l’enregistrements’arrê

Página 20

252Veuillez ne pas brancher ou débrancher un micro de la prise pendant un enregistrement. Si unmicrophone stéréo optionnel est branché, il est possib

Página 21 - Enregistrement

262Si vous commencez à enregistrer après avoir branché l’écouteur sur la prise de l’enregistreur,vous pouvez entendre ce qui est en cours d’enregistre

Página 22

272Vous avez le choix entre trois modes d’enregistrement: mode HQ (haute qualité), mode SP(lecture standard) et mode LP (lecture longue).Si vous utili

Página 23 - Utilisation d’un VCVA

282La sensibilité du microphone est ajustable en fonction des besoins d’enregistrement.Sensibilité du microphone (MIC SENSE)1Maintenez la touche MENUp

Página 24 - Ajustement du niveau

292Enregistrer A Partir d’un Autre Appareil AudioL’enregistreur peut enregistrer du son lu par un autre appareil à l’aide d’un cordon de connexion.Enr

Página 25

312345674 Utilisation de l’enregistreurcomme Lecteur de musiqueUtilisation de l’enregistreur comme Lecteurde musique ...

Página 26

3026Appuyez sur FF ou REW pour choisir“STEREO INPUT” et “MONAURALINPUT”.Choisissez “STEREO INPUT” pour unenregistrement stéréo.Choisissez “MONAURAL IN

Página 27

312Lecture1Appuyez sur la touche FOLDERpour choisir un dossier.2Appuyez sur la touche FF ou REWpour choisir le fichier que voussouhaitez lire.Si vous

Página 28

322Lecture*1: Tout comme en lecture normale, il est possible d’effectuer des opérations telles que l’arrêt de la lecture, le repérage defichier, et l’

Página 29

332Utilisation d’un écouteurVous pouvez écouter grâce à un écouteurbranché sur la prise de l’enregistreur. Sivous avez branché une télécommande,branch

Página 30

342Lorsque la lecture d’un fichier est terminée, la lecture du fichier suivant commence sans tempsd’arrêt jusqu’à ce que l’appareil arrive au dernier

Página 31

352Retour Arrière Automatique (BACK SPACE)Si vous devez réécouter plusieurs fois la dernière phrase, vous pouvez régler la fonction deRetour Arrière A

Página 32 - Comment annuler

362Cette fonction vous permet de relire une partie du fichier en cours de lecture. Si elle est utiliséeavec la fonction de lecture en continu, vous po

Página 33 - Utilisation d’un écouteur

372444Appuyez sur la touches STOP.La lecture à répétition est annulée.Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture rapide et de lecturelente, insérer

Página 34 - Lecture continue (ALL PLAY)

382Si vous avez du mal à entendre le son enregistré en raison du bruit ambiant, ajustez le niveaude réglage de la suppression du bruit. Le bruit sera

Página 35

392Marques indexDes marques index peuvent être incorporées dans un fichier pendant l’enregistrement ou lalecture pour faciliter la localisation d’une

Página 36 - Lecture à répétition

4Pour un emploi sûret correctAvant d’utiliser votre nouvel enregistreur,lisez attentivement ce manuel pour savoircomment l’utiliser de manière sûre et

Página 37 - Appuyez sur la touches STOP

402Vous pouvez ajouter des commentaires de 100 caractères à chaque fichier enregistré. Si vousinsérez des informations comme la date et l’heure, vous

Página 38

412Informations de l’écran ACL (Mode VOICE)L’enregistreur est capable d’afficher différentes données sur son écran ACL. Si vous appuyezsur la touche D

Página 39 - Marques index

422Lors du mode d’enregistrementAffiche alternativement 1 et 2.1 Barre de volume du niveau d’enregistrementAffiche graphiquement le niveau sonore d’en

Página 40 - (COMMENT)

432REC MODEMIC SENSELOCKBACK SPACEALL PLAYTIME&DATEFORMATCONTRASTBEEPBACKLIGHTCOMMENTFOLDER NAMEALARMVCVAEXT.INPUTListe de menus (Mode VOICE)Sélec

Página 41 - Pendant l’arrêt ou la lecture

443Utilisation du logiciel DSS PlayerUtilisation du logiciel DSS PlayerGestion des fichiers sur votre PCLa connexion de l’enregistreur à votre PC vous

Página 42 - Lors du mode d’enregistrement

453Utiliser l’aide en lignePour ouvrir l’aide en ligne, vous disposez des options suivantes:(Windows)• Sous Windows, cliquez sur le bouton [Démarrer],

Página 43 - Liste de menus (Mode VOICE)

463Connecter l’enregistreur à votre PCConnexion à votre PC avec le câble deconnexion USB1Libérez le commutateur HOLD.2Insérez l’extrémité A du câble U

Página 44

473Connecter l’enregistreur à votre PC1Assurez-vous que le témoin d’enregistrement/de lecture de l’enregistreur neclignote pas. Cliquez ensuite avec l

Página 45 - Utiliser l’aide en ligne

483Connecter l’enregistreur à votre PC...

Página 46 - Macintosh

493Connecter l’enregistreur à votre PC2 Fixez l’enregistreur dans son support en lepoussant par le haut. Dans ce cas, assurez-vousque la partie concav

Página 47 - Me/2000/XP

5PilesAvertissement• Les piles ne doivent jamais êtreexposées à une flamme, chauffées,court-circuitées ou démontées.• N’essayez pas de recharger des

Página 48 - Remarques

503Mise en marche du DSS PlayerMise en marche du DSS PlayerSi l’enregistreur est connecté à votre PC, vous pouvez lancer l’application automatiquement

Página 49

513Mise en marche du DSS PlayerPour démarrer, ouvrez le dossier “DSS Player for Mac” créé après l’installation et double-cliquezsur l’icône ...

Página 50 - Mise en marche du DSS Player

523Noms des fenêtres (DSS Player)Noms des fenêtres (DSS Player)1 Barre de commande de lectureBoutons de commande pour la lecture et l’arrêtdes fichier

Página 51

533Importer des fichiers vocaux sur votre PCL’importation de fichiers vocaux sur votre PC à partir de l’enregistreur est aussi appeléetéléchargement.

Página 52 - 4 Liste des fichiers vocaux

543Importer des fichiers vocaux sur votre PC3Téléchargez le fichier vocal.(Windows)Dans le menu [Télécharger], cliquez sur[Télécharger les fichiers sé

Página 53

553Lire un fichier vocal1Sélectionnez le dossier.Sélectionnez le dossier contenant le fichiervocal que vous souhaitez reproduire.2Sélectionnez le fich

Página 54 - Téléchargement achevé

563Le DSS Player vous permet de télécharger des fichiers vocaux au format DSS à partir de votrePC, vers l’enregistreur.Télécharger des fichiers vocaux

Página 55 - Lire un fichier vocal

5735Téléchargement achevé.Le téléchargement est achevé dès que la fenêtre de transfert se referme et que le témoind’enregistrement / de lecture s’étei

Página 56 - Sélectionnez le dossier

583Envoyer des fichiers vocaux par e-mail/Modification de l’ID utilisateurLes fichiers audio sont stockés dans le dossier Message sur le disque dur. S

Página 57

593Modification du nom de dossier dans la fenêtre Dossier vocal(Windows)Vous pouvez modifier le nom du dossier avec la commande [Renommer le dossier]

Página 58 - Cliquez sur [Transférer]

61Caractéristiques principales● L’enregistreur permet l’enregistrementvocal numérique et la lecture musicalenumérique (☞ P.21,61).● L’emballage compre

Página 59

603Modification d’un modèleVous pouvez modifier les modèles de nom de dossier et de commentaire de fichier du DSSPlayer dans la fenêtre [Éditer et tél

Página 60 - Modification d’un modèle

614Utilisation de l’enregistreur comme Lecteurde musiqueUtilisation de l’enregistreur comme Lecteur de musiqueL’enregistreur supporte les formats MP3

Página 61 - Internet

624Utilisation du Lecteur Windows MediaUtilisation du Lecteur Windows MediaContrat de licence et de distribution pour Windows Media Audio• Vous avez f

Página 62

634Noms des fenêtres (Lecteur Windows Media)Noms des fenêtres (Lecteur Windows Media)1297834 56 ! 01 Barre des tâches desfonctionnalités2 Volet d’accè

Página 63

644Copier de la musique à partir d’un CD1Insérez un CD dans le lecteur deCD-ROM et démarrez LecteurWindows Media.2Dans la barre de menus, cliquezsur [

Página 64 - Copier de la musique

654Transférer un fichier musical vers l’enregistreurTransférer un fichier musical vers l’enregistreur1Connectez l’enregistreur à votreordinateur et d

Página 65 - ’enregistreur

664Lecture musicaleLecture musicaleL’enregistreur dispose de 2 dossiers de musique ; musique A et musique B, pour enregistrer lesfichiers transférés d

Página 66 - Lecture musicale

674Lecture musicaleRemarques• La vitesse de transmission possible pour la lecturesur l’enregistreur varie entre 32 kbps et 160 kbpstant pour le format

Página 67

684Fonctions Lecture diversesEgaliseurLe mode egaliseur est commuté dans l’ordre suivant lorsque vous appuyez sur la touche EQ(egaliseur) pendant la l

Página 68

694Renforcer l’effet WOW (WOW EFFECT)L’enregistreur est équipé de WOW, un produit de la technologie de synthèse du son qui améliorela présence audio e

Página 69

71*1: Selon le produit que vous avez acquis, il est possiblequ’il ne soit pas fourni de télécommande à microphone.Pour prendre connaissance des élémen

Página 70 - Tru Bass

7045Appuyez sur la touche FF ou REWpour sélectionner le niveau deseffets de basses.Les niveaux se succèdent dans l’ordresuivant, “OFF”, “LOW”, “MID

Página 71 - (USER EQ)

7141Maintenez la touche MENUpressée 1 seconde au moins.Le menu s’ouvre (☞ P.76).2Appuyez sur la touche FF ou REWpour afficher le voyant clignotantde l

Página 72 - ’egaliseur (USER EQ)

7246Appuyez sur la touche FF ou REWpour sélectionner le niveau del’egaliseur.Vous pouvez choisir un niveau situé entre–15 dB et 15 dB, par incréments

Página 73 - En mode Stop

734L’enregistreur est capable d’afficher différentes données sur son écran ACL. Si vous appuyezsur la touche DISPLAY pendant l’arrêt ou la lecture, l’

Página 74 - En mode lecture

744En mode lectureL’appareil répète le cycle de 1 à 3. Si le nombre de caractères d’un nom de morceau oud’artiste est trop long et ne peut pas être a

Página 75

754Changer l’ordre de lecture des morceauxChanger l’ordre de lecture des morceaux1Démarrez DSS Player etconnectez l’enregistreur.2A partir de la fenêt

Página 76 - Liste de menus (Mode MUSIC)

764Liste de menus (Mode MUSIC)Liste de menus (Mode MUSIC)WOW EFFECTUSER EQLOCKTIME&DATEFORMATCONTRASTBEEPBACKLIGHTFOLDER NAMEALARMRéglage des effe

Página 77 - Effacement

775EffacementCaractéristiques communes à l’enregistreur vocal et au lecteur de musiqueEffacement d’un fichier à la foisUn fichier sélectionné peut êtr

Página 78

785EffacementEffacementEffacement de tous les fichiers d’un dossierTous les fichiers d’un dossier peuvent être effacés simultanément, sauf les fichier

Página 79

795EffacementRemarques• Un fichier effacé ne peut pas être rétabli.• Si vous n’appuyez pas sur la touche ERASE dans les 8 secondes à compter du cligno

Página 80

81Identification des éléments1 Prise pour EAR/MIC/REMOTE2 Microphone intégré3 Témoin d’enregistrement/lecture4 Touche REC (enregistrement)5 Touche STO

Página 81 - ’alarme (ALARM)

805Verrouillage de fichiers (LOCK)1Appuyez sur la touche FOLDERpour choisir un fichier.2Appuyez sur la touche FF ou REWpour choisir le fichier que vou

Página 82

815Fonction de lecture d’alarme (ALARM)Fonction de lecture d’alarme (ALARM)La fonction de lecture d’alarme peut être réglée pour lire un fichier sélec

Página 83

825Fonction de lecture d’alarme (ALARM)Fonction de lecture d’alarme (ALARM)7Appuyez sur la touche PLAY pourterminer la procédure de réglage.Lorsque vo

Página 84 - (CONTRAST)

835Pour activer uniquement l’alarmesonorePour activer uniquement l’alarme sonore àl’heure programmée, réglez le nombre defichiers du dossier sélection

Página 85 - Rétroéclairage (BACKLIGHT)

845Réglage du contraste de l’écran ACL (CONTRAST)Réglage du contraste de l’écran ACL(CONTRAST)Si vous avez du mal à voir l’écran à cause des condition

Página 86 - Avertissements sonores (BEEP)

855Rétroéclairage (BACKLIGHT)Le rétroéclairage de l’enregistreur reste activé 10 secondes environ chaque fois que l’on appuiesur une touche. Vous pouv

Página 87 - (FOLDER NAME)

8651Maintenez la touche MENUpressée 1 seconde au moins.Le menu s’ouvre (☞ P.43,76).2Appuyez sur la touche FF ou REWjusqu’à ce que “BEEP” clignote surl

Página 88

8751Maintenez la touche MENUpressée 1 seconde au moins.Le menu s’ouvre (☞ P.43,76).2Appuyez sur la touche FF ou REWjusqu’à ce que “FOLDER NAME”clignot

Página 89 - Caractères disponibles

885Assignations de noms de dossier (FOLDER NAME)Assignations de noms de dossier (FOLDER NAME)Touches de l’enregistreur servant à entrer les caractères

Página 90

895Entrée du nomde dossierEntrée ducommentairede fichierAssignations de noms de dossier (FOLDER NAME)Caractères disponiblesActionDICT. = MEETING = ME

Página 91 - Maintien

91Identification des éléments1 Indicateur de capacité des piles2 Témoin VCVA3 Témoin WOW4 Témoin d’alarme5 Indicateur de sensibilité dumicrophone6 Ind

Página 92 - ’enregistreur (FORMA

905Déplacement de fichiers d’un dossier à l’autre1Choisissez le fichier auquel voussouhaitez aller et lisez-le.2Appuyez et maintenez enfoncée la touch

Página 93

915MaintienMaintienRéglage du commutateur HOLD à la positionHOLD.Si vous réglez l’enregistreur dans la position HOLDen faisant glisser la touche HOLD

Página 94 - Copiez les données

925Formatage de l’enregistreur (FORMAT)Formatage de l’enregistreur (FORMAT)1Maintenez la touche MENUpressée 1 seconde au moins.Le menu s’ouvre (☞ P.43

Página 95 - Liste des messages d’alarme

935Formatage de l’enregistreur (FORMAT)7Appuyez à nouveau sur la touchePLAY.Le formatage commence et l’indicateurclignote sur l’affichage.“FORMAT DONE

Página 96

946Utilisation de l’enregistreur pour la lecture/l’écritureUtilisation de l’enregistreur pour la lecture/l’écritureL’enregistreur une fois connecté à

Página 97 - Dépannage

957Liste des messages d’alarmeListe des messages d’alarmeExplicationLes piles s’affaiblissent.Le fichier verrouillé ne peutpas être effacé.Aucun fichi

Página 98 - Spécifications

967ExplicationAucun fichier n’est trouvé dansle dossier.Il s’est produit une erreurpendant le formatage de lamémoire de l’enregistreur.Tentative de cr

Página 99 - Caractéristiques communes

977DépannageDépannageCause probableLes piles sont mal insérées.Les piles sont épuisées.L’enregistreur est en mode HOLD.L’enregistreur est en mode HOLD

Página 100

987Accessoires (options)/SpécificationsAccessoires (options)Microphone Stéréo : ME50SVous ne pouvez effectuez des enregistrementspleins de sensations

Página 101 - With FCC Standards

997SpécificationsPour le lecteur de musiquenumériqueFormat de données compatibleformat WMA, MP3Fréquence d’échantillonnage44,1 kHzBande de fréquence20

Modelos relacionados DM-10

Comentários a estes Manuais

Sem comentários