Olympus E-PL2 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Olympus E-PL2. Olympus E-PL2 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 127
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
01/2011 · OEH · E0462661
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus-consumer.com/register und protieren Sie von weiteren Olympus Vorteilen.
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung
vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung
und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem
sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuhren, bevor Sie die Kamera für wichtige
Aufnahmen nutzen.
Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Der Inhalt dieser Anleitung bezieht sich auf die Firmware-Version 1.0 dieser Kamera. Sollten
durch Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder gndert werden, dann treffen
bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Weitere Informationen entnehmen Sie
der Website von Olympus.
Grundlagen
Schneller Funktionsindex
Inhaltsverzeichnis
1.
Grundlagen der Fotograe/häug
verwendete Funktionen
2. Andere Aufnahmeoptionen
3. Blitzaufnahmen
4. Filme aufnehmen und ansehen
5. Wiedergabeoptionen
6.
Senden und Empfangen von
Bildern
7.
Verwenden von
OLYMPUS Viewer 2/[ib]
8. Drucken von Bildern
9. Einrichtung der Kamera
10.
Anpassen der
Kameraeinstellungen
11. Informationen
12. SICHERHEITSHINWEISE
Stichwortverzeichnis
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
DIGITALKAMERA
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ANLEITUNG

01/2011 · OEH · E0462661Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus-consumer.com/register und protieren Sie von weiteren Olympus Vorteilen. Wir b

Página 2 - $ Hinweis

10DEGrundlagenNamen und Funktionen der TeileProgrammwählscheibeStellen Sie mit der Programmwählscheibe den Aufnahmemodus ein. Verwenden Sie nach der W

Página 3 - Laden und Einsetzen des Akkus

100DEInformationen11AdapterMit Adaptern kann die Kamera mit Objektiven verwendet werden, die nicht dem Micro-Four-Thirds-System-Standard entsprechen.n

Página 4

101DEInformationen11KonverterKonverter Unterstützte Objektive Verwenden fürFisheye (FCON-P01) M.ZUIKO.14-42 mm II 120°-Fisheye-FotograeWeitwinkel (WC

Página 5

102DEInformationen11SD-Speicherkarte/SDHC/SDXC-Speicherkarte(ib) Software zur Bildverwaltung/OLYMPUS ViewerFL-50RElektronenblitzgerätFL-36RElektronenb

Página 6 - Einschalten

103DEInformationen11MF-2 *2OM-Adapter 2ObjektiveMMF-2 *1Four Thirds-AdapterSucherVF-2Elektronischer SucherVF-1Optischer Sucher(Für 17mm 1:2.8 Pancake)

Página 7 - Datum/Zeit einstellen

104DEInformationen11Verwendung des elektronischen Suchers (wird separat verkauft)Wenn Sie den elektronischen Sucher verwenden (wird separat verkauft:

Página 8 - Bezeichnung der Teile

105DEInformationen11Diagrammkurve (P-Modus)Im Programmautomatik-Modus P steuert die Kamera die Belichtung entsprechend einer programmierten Kombinatio

Página 9

106DEInformationen11Im Aufnahmemodus einstellbare BlitzsteuermodiAuf-nahme- ModusMonitor-Funktions-anzeigeBlitzmodusBlitzabgabe-zeitpunktFaktoren für

Página 10 - Kamera-Steuerelemente

107DEInformationen11BlitzbereichDer Blitzbereich kann wie nachstehend gezeigt berechnet werden.Blitzbereich (m) =GN (ISO 200) × ISO-Empndlichkeitsfak

Página 11 - Grundlagen

108DEInformationen11Mit MYSET gespeicherte EinstellungenFunktionMYSET-RegistrierungFaBILDSTABI.ajY*aBLITZMODUSaBILDMODUSaKSTANDBILDaMOVIEaBILDFORMATaw

Página 12

109DEInformationen11Speichermodus und Dateigröße/Anzahl der speicherbaren EinzelbilderDie Angaben zur Dateigröße stellen einen Näherungswert für Datei

Página 13

11DENamen und Funktionen der TeileGrundlagenAuslöserR-TasteModus Fotos: AuslöserFilme: R-TastePDie Blende und die Verschlusszeit werden für die optima

Página 14 - Wiedergabe/Löschen

110DEInformationen11Menüverzeichnis überprüfenK AufnahmemenüMenüanzeigerFunktion StandardgWKARTE EINR. ― 64, 93RÜCKSETZEN/MYSET ― 33BILDMODUSjNATURAL4

Página 15

111DEInformationen11c BenutzermenüMenüanzeiger Funktion Standardgc RAF/MFAF-MODUSSTANDBILDS-AF78, 79MOVIEAF FELDBObj. Rücks. EINBULB FOKUS EINMF RICHT

Página 16 - Verwendung von Effektltern

112DEInformationen11Menüanzeiger Funktion StandardgcRUHE MODUS 1MIN818EINLAUTSTÄRKE 3USB MODUS AUTOVBELICHT/e/ISOEV-STUFEN 1/3EV81, 82MESSUNGeAEL MESS

Página 17

113DEInformationen11Menüanzeiger Funktion StandardgbK UTILITYPIXEL KORR. —85BELICHTUNGS-JUSTAGEe±0J58 BATTERIELEVEL±0# Zubehöranschluss-MenüMenüanzeig

Página 18

114DEInformationen11Technische DatenCameraProduktausführungProduktausführung Digitalkamera mit WechselobjektivsystemObjektiv M.Zuiko Digital, „Mico-Fo

Página 19

115DEInformationen11Externer BlitzSynchronisation Mit Kameraverschlusszeit bis zu 1/180 Sek.Blitzsteuermodus TTL-AUTO (TTL-Vorblitzmodus)/AUTO/MANUELL

Página 20 - Verwenden der Live-Kontrolle

116DESICHERHEITSHINWEISE1212SICHERHEITSHINWEISEVORSICHTSTROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNENVORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (O

Página 21 - Verwenden der Menüs

117DESICHERHEITSHINWEISE12Gefahr von schweren Verletzungen:Strangulierungs- und Erstickungsgefahr durch den Trageriemen der Kamera.Versehentliches Ver

Página 22

118DESICHERHEITSHINWEISE12Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, nehmen Sie unbedingt erst den Akku heraus.Diese Kamera arbeitet mit e

Página 23

119DESICHERHEITSHINWEISE12funktionieren, erholt er sich bei normalen Temperaturen wieder.Das LCD, das für den Monitor verwendet wird, ist ein Präzisio

Página 24 - Schneller Funktionsindex

12DEGrundlagenGrundlegende Bedienschritte1 Wählen Sie den Bildausschnitt für die Aufnahme.Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und der Trageriemen nich

Página 25

120DESICHERHEITSHINWEISE12Falls ein Akku und/oder ein Ladegerät einer anderen Ausführung als Original-Olympus-Zubehör verwendet werden, kann es infolg

Página 26 - Inhaltsverzeichnis

121DESICHERHEITSHINWEISE12werden kann. Diese Garantie gilt nur, wenn die Garantiekarte und ein Kaufnachweis bei einem von Olympus autorisierten Kunden

Página 27

122DEStichwortverzeichnisSymboleW Aufnahmemenü 1 ...110X Aufnahmemenü 2 ...110q Wiedergabemenü .

Página 28

123DEStichwortverzeichnisBGM ...62BILDDREHUNG ...62BILDFORMAT

Página 29 - Stichwortverzeichnis 122

124DEStichwortverzeichniso (Bildstabilisator) ...47ISO ...45, 81ISO BK

Página 30 - Grundlagen der Fotograe/

125DEStichwortverzeichnisRRANDSCH. KOMP. ...83RAUSCHMIND. ...82RAUSCHUNT. ...

Página 33 - Speichern von MYSET

13DEGrundlegende BedienschritteGrundlagenDurchdrücken des Auslösers zur Hälfte und vollständiges DurchdrückenDer Auslöser hat zwei Positionen. Das lei

Página 34

14DEGrundlagenGrundlegende BedienschritteEinzelbildwiedergabeDrücken Sie die q-Taste, um Ihr letztes Foto oder Ihren letzten Film anzuzeigen.q-TastePf

Página 35 - Schnelle AF-Feld-Auswahl

15DEGrundlegende BedienschritteGrundlagenFilm-WiedergabeWählen Sie einen Film und drücken Sie Q, um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Wählen Sie [FILM-WI

Página 36 - Zoomrahmen-AF/zoom-AF

16DEGrundlagenGrundlegende Bedienschritte1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf ART.Es wird ein Menü mit Effektltern angezeigt. Wählen Sie einen Fi

Página 37

17DEGrundlegende BedienschritteGrundlagen1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN.Es erscheint das Menü der Motivprogramme. Wählen Sie ein Motiv

Página 38

18DEGrundlagenGrundlegende BedienschritteFoto-Assistenten (LIVE INFO) stehen im iAUTO (A)-Modus zur Verfügung. Obwohl iAUTO ein vollautomatischer Modu

Página 39 - AE-Speicher

19DEGrundlegende BedienschritteGrundlagen1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A.2 Drücken Sie zunächst Q, um den Foto-Assistent aufzurufen, wähle

Página 40 - Farbanpassung (Weißabgleich)

2DEAuspacken des VerpackungsinhaltsDie folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte

Página 41 - ZURÜCK EINST

20DEGrundlagenGrundlegende BedienschritteDie Live-Kontrolle kann zum Anpassen von Einstellungen im P, S, A, M, und n-Modus verwendet werden. Durch die

Página 42 - W aus (S. 110)

21DEGrundlegende BedienschritteGrundlagen1 Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.MenüsKj4:3ZURÜCKEINST.KARTE EINR.RÜCKSETZEN/MYSETBILDMO

Página 43

22DEGrundlagenAufnahme250250 F5.6ISO400LN2ISIS4:3S-AFS-AFAELBKT HPFP+2.0+2.0+2.0+2.010231023P+7+701:02:0301:02:03-3-3jRR000RCwxyvutsrq1efghijd32 54 6

Página 44 - Wahl eines Aufzeichnungsmodus

23DEGrundlagenWiedergabe2010.10.01 12:30x10x10[4032x3024,1/8]100-001515LN4:3a678931 4 502Vereinfachte Anzeigex10x10100-001515LNF5.6100±0.0ISO250NATURA

Página 45 - ISO-Empndlichkeit

24DESchneller Funktionsindex AufnahmegAufnahme von Bildern mit automatischen EinstellungeniAUTO (A)10, 11Einfache Fotograe mit SpezialeffektenEffekt

Página 46

25DESchneller Funktionsindex Bildrauschen reduzieren RAUSCHMIND. 82Bilder aufnehmen, bei denen weiße Anteile weiß und schwarze Anteile schwarz aussehe

Página 47

26DEInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisGrundlagen 3Vorbereitungen für die Aufnahme ...3Laden und Einsetzen des

Página 48 - Andere Aufnahmeoptionen

27DEInhaltsverzeichnisVorschau der Auswirkungen der Belichtungskorrektur oder des Weißabgleichs ...38Ändern der Helligkeit, Über-

Página 49 - 01:02:0301:02:03

28DEInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisBilder löschen ...64Ausgewählte Bilder löschen ...64Löschen aller Bilder ...

Página 50

29DEInhaltsverzeichnisDrahtlose Blitzfotograe mit der Fernsteuerung ...89Zubehöranschluss-Menü-Optionen ...

Página 51 - (M Manueller Modus)

3DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagen1 Auaden des Akkus.123NetzsteckdoseBCS-5 Ladegerät für LithiumionenakkuspRichtungsmarkierungBLS-5 Lithium

Página 52 - 250250 F5.6

30DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen11Die INFO-Taste kann zur Auswahl der Informationen und Kontrollanzeigen verwendet werden, die

Página 53

31DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Anzeigen von Informationen während der WiedergabeDie INFO-Taste kann zur Auswahl der Informat

Página 54

32DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Andere Verwendungen der INFO-TasteSofort-WeißabgleichZum Anzeigen des Sofort-Weißabgleich-Dia

Página 55

33DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Wiederherstellen der Werks- oder der BenutzereinstellungenDie Kameraeinstellungen können leic

Página 56 - Blitzaufnahmen

34DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Auswahl eines Fokus-Modus (AF-Modus)Wählen Sie ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) aus.1

Página 57 - Andere Zusatzblitzgeräte

35DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Auswahl eines Fokusfeldes (AF-Feld)Wählen Sie, welche der 11 Autofokus-Felder für den Autofok

Página 58 - Filme aufnehmen und ansehen

36DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Zoomrahmen-AF/zoom-AFSie können beim Anpassen der Schärfe einen Teil des Bildausschnitts verg

Página 59

37DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Gesichtserkennungs-AF/Pupillenerkennungs-AFWenn für die Gesichtsautomatik [ON (EIN)] gewählt

Página 60 - Wiedergabeoptionen

38DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur)Drücken Sie auf die F-Taste (F) und verwenden Sie

Página 61 - 2010.10.01 12:30

39DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Messung der Motivhelligkeit (Messung)Bestimmen Sie, wie die Kamera die Motivhelligkeit messen

Página 62

4DEGrundlagenVorbereitungen für die Aufnahme1 Einlegen der Karte.Stecken Sie die SD/SDHC/SDXC Karte hinein (die in dieser Anleitung „Karte“ genannt wi

Página 63 - Bearbeiten von Fotos

40DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Farbanpassung (Weißabgleich)Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von

Página 64 - Löschen aller Bilder

41DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Weißabgleich-KompensationSie können sowohl den im automatischen Weißabgleich ermittelten Mess

Página 65

42DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Bearbeitungsmodus (Bildmodus)Wählen Sie einen Bildmodus und nehmen Sie individuelle Anpassung

Página 66

43DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen13 Drücken Sie auf I, um die Einstellungen für die ausgewählte Option anzuzeigen.h i-a J KKONT

Página 67

44DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Bildqualität (Aufzeichnungsmodus)Wählen Sie für Fotos und Filme eine Bildqualität, die zu der

Página 68

45DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Einstellen des BildformatsSie können das Seitenverhältnis (Verhältnis horizontal-vertikal) än

Página 69

46DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Serienaufnahme/Verwendung des SelbstauslösersDiese Kamera nimmt Fotos mit einer Geschwindigke

Página 70

47DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Kameraverwacklungen reduzieren (der Bildstabilisator)Sie können die Kameraverwacklungen reduz

Página 71 - Macintosh

48DEAndere Aufnahmeoptionen22„Programmautomatik“ (P Programm-Modus)Im Modus P stellt die Kamera die Verschlusszeit und Blende abhängig von der Helligk

Página 72

49DEAndere Aufnahmeoptionen2Auswahl der Blende (A Blendenvorwahl-Modus)Im Modus A wählen Sie die Blende und lassen die Kamera die Verschlusszeit für d

Página 73 - Drucken von Bildern

5DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagen1 Entfernen Sie den Gehäusedeckel von der Kamera und den hinteren Objektivdeckel.12122 Schließen Sie ein W

Página 74 - Druckauswahl

50DEAndere Aufnahmeoptionen2Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus)Im Modus S wählen Sie die Verschlusszeit und lassen Sie die Kam

Página 75 - Benutzerdeniertes Drucken

51DEAndere Aufnahmeoptionen2Auswahl der Blende und Verschlusszeit (M Manueller Modus)Im Modus M wählen Sie die Blende und die Verschlusszeit. Bei der

Página 76

52DEAndere Aufnahmeoptionen2PanoramabilderWenn Sie die mitgelieferte Computersoftware installiert haben, können Sie sie zum Zusammenfügen der Bilder z

Página 77 - Einrichtung der Kamera

53DEAndere Aufnahmeoptionen2Mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild aufzeichnen (Mehrfachbelichtung)Zeichnen Sie mehrere Belichtungen in einem ein

Página 78 - R AF/MF

54DEAndere Aufnahmeoptionen2Wird bei der Option [ÜBERLAGERN] ein RAW-Bild gewählt, wird für das im JPEG+RAW-Format aufgenommene Bild das JPEG-Bild ang

Página 79 - S TASTE/EINST.RAD

55DEAndere Aufnahmeoptionen2WB BKT (WB-Belichtungsreihe)Für eine Aufnahme werden automatisch drei Bilder mit jeweils unterschiedlichem Weißabgleich (e

Página 80 - U DISP/8/PC

56DEBlitzaufnahmen33Der eingebaute Blitz kann manuell eingestellt werden wie erforderlich. Der integrierte Blitz kann zur Blitzfotograe unter einer V

Página 81 - V BELICHT/e/ISO

57DEBlitzaufnahmen3Einstellen der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung)Sie können die Blitzausgabe anpassen, falls Ihr Motiv über- oder unterbelichtet e

Página 82 - X K/COLOR/WB

58DEFilme aufnehmen und ansehen44Verwenden Sie die R-Taste, um High Denition (HD)-Filme mit Ton aufzunehmen. Im Filmmodus können Sie zum Aufnehmen de

Página 83 - Y AUFNAH./LÖSCHEN

59DEFilme aufnehmen und ansehen4Ton-Optionen (Aufnehmen von Geräuschen mit Filmen)1 Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und wählen Sie dann [FILM

Página 84 - LÖSCHENZURÜCK EINST

6DEGrundlagenVorbereitungen für die Aufnahme1 Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um die Kamera einzuschalten.Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet d

Página 85 - UTILITY

60DEWiedergabeoptionen55EinzelbildwiedergabeDrücken Sie die q-Taste, um die Vollbilder zu sehen.2010. 10.01 12:30[4032 x3024,1/8]100-0 02020LN2010. 10

Página 86

61DEWiedergabeoptionen52010.10.01 12:3032010.10.01 12:30[4032x3024,1/8]100-002020LNEinzelbildwiedergabe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Página 87

62DEWiedergabeoptionen5DrehenWählen Sie, ob die Fotos gedreht werden sollen.1 Lassen Sie das Foto anzeigen und drücken Sie Q.2 Wählen Sie [BILDDREHUNG

Página 88

63DEWiedergabeoptionen5Bearbeiten von FotosGespeicherte Bilder können bearbeitet und hierauf als neue Bilder abgespeichert werden.1 Zeigen Sie das zu

Página 89

64DEWiedergabeoptionen5Auswählen und Schützen von BildernSie können mehrere Bilder in der Indexanzeige auswählen. Wählen Sie in der Indexanzeige ein B

Página 90

65DEWiedergabeoptionen5ÜberlagerungBis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Da

Página 91

66DEWiedergabeoptionen5Wiedergabe auf einem FernsehgerätZur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das zur Kamera mitgelieferte AV-K

Página 92

67DEWiedergabeoptionen51 Schließen Sie die Kamera mit dem HDMI-Minikabel an den Fernsehbildschirm an.2 Stellen Sie den Fernseher an und schalten Sie „

Página 93 - Fehlercodes

68DESenden und Empfangen von Bildern 66Die Option OLYMPUS PENPAL kann zum Laden von Bildern auf Bluetooth-Geräte oder andere an OLYMPUS PENPAL angesch

Página 94

69DESenden und Empfangen von Bildern 6% TippsZum Ändern der Größe von zu übertragenden Bildern oder um auszuwählen, wie lange die Kamera nach einem Zi

Página 95 - Aufbewahrung

7DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagenDie Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Ze

Página 96 - Formatieren der Karte

70DEVerwenden von OLYMPUS Viewer 2/[ib]77Windows1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein.Windows XPEin „Setup“-Dialogfeld wird ange

Página 97

71DEVerwenden von OLYMPUS Viewer 2/[ib]7OLYMPUS Viewer 2BetriebssystemWindows XP (Service Pack 2 oder neuer) /Windows Vista /Windows 7Processor Pentiu

Página 98 - Wechselobjektive

72DEVerwenden von OLYMPUS Viewer 2/[ib]7Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne OLYMPUS Viewer 2/[ib]Ihre Kamera unterstützt das USB Massenspeich

Página 99

73DEDrucken von Bildern88Druckvorauswahl (DPOF*)Sie können eine digitale „Druckauswahl“ auf der Speicherkarte ablegen, indem Sie die zu druckenden Bil

Página 100 - Fernbedienungs-Kabel (RM–UC1)

74DEDrucken von Bildern8Entfernen von allen oder ausgewählten Bildern aus der DruckauswahlSie können wahlweise alle Druckvorauswahldaten oder aber nur

Página 101 - Mikrofon Adapter Set (SEMA–1)

75DEDrucken von Bildern8# VorsichtRAW-Bilder und Filme können nicht gedruckt werden.Einfaches DruckenVerwenden Sie die Kamera, um das Bild anzuzeigen,

Página 102 - SYSTEMÜBERBLICK

76DEDrucken von Bildern8Wahl der auszudruckenden BilderWählen Sie die auszudruckenden Bilder. Ausgewählte Bilder können später ausgedruckt werden (Ein

Página 103 - Informationen

77DEEinrichtung der Kamera99EinstellmenüDie grundlegenden Funktionen der Kamera können im Einstellmenü eingestellt werden.Weitere Informationen zum Ge

Página 104 - (wird separat verkauft)

78DEAnpassen der Kameraeinstellungen1010BenutzermenüDie Benutzermenüs werden zum Anpassen der unten aufgelisteten Einstellungen verwendet.Anzeigen des

Página 105 - Diagrammkurve (P-Modus)

79DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Option BeschreibunggBULB FOKUS Normalerweise wird der Fokus während der Belichtung gespeichert, wenn manuelle Sc

Página 106

8DEGrundlagenNamen und Funktionen der TeileKamera1234576b9a048fcdegh1 Programmwählscheibe ... S. 6, 102 Auslöser ...

Página 107 - Blitzbereich

80DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Option BeschreibunggdSPERRENWählen Sie [EIN], um das Einstellrad zu deaktivieren, bis die F-Taste gedrückt wird.

Página 108

81DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Option BeschreibunggLV-ERWEIT. Falls [EIN] gewählt ist, wird der deutlichen Darstellung der Bilder Priorität ein

Página 109 - # Vorsicht

82DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Option BeschreibunggISO-AUTO Wählen Sie die Aufnahmemodi, in denen [AUTO] ISO-Empndlichkeit verfügbar ist.[P/A/

Página 110 - Menüverzeichnis überprüfen

83DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Option BeschreibunggRANDSCH. KOMP. Wählen Sie [EIN], um die Peripheriebeleuchtung entsprechend des Objektivtypen

Página 111

84DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Option BeschreibunggDATEINAME [AUTO]: Bei einem Kartenwechsel wird die Ordnernummer der vorhergehenden Karte bei

Página 112

85DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Z MOVIE MENU c ZOption BeschreibunggnCREATIV VIDEO M.Wählen Sie einen Filmaufnahmemodus. Diese Option kann a

Página 113 - # Zubehöranschluss-Menü

86DEAnpassen der Kameraeinstellungen10n G FUNKTION, I FUNKTION MENU c S [TASTEN FUNKTION] [GFUNKTION]/[IFUNKTION]Die folgenden Funktionen k

Página 114 - Technische Daten

87DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Benutzen der Monitor-FunktionsanzeigeDer Begriff „Monitor-Funktionsanzeige“ bezieht sich auf die unten gezeigte

Página 115 - Akku und Ladegerät

88DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Aufnahme von Filmen mit dem AuslöserFilme werden normalerweise mit der R-Taste aufgenommen; es kann jedoch der A

Página 116 - SICHERHEITSHINWEISE

89DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Drahtlose Blitzfotograe mit der FernsteuerungExterne Blitzgeräte, die einen Fernbedienungs-Modus beinhalten und

Página 117

9DENamen und Funktionen der TeileGrundlagen132b4567 89a0cF (Oben) / F-Taste (Belichtungskorrektur) (S. 38)I (Rechts) / #-Taste (Blitz) (S. 56)G (Unte

Página 118

90DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Zubehöranschluss-Menü-OptionenPassen Sie die Einstellungen für optionales Zubehör wie elektronische Sucher oder

Página 119

91DEInformationen1111Tipps zum Fotograeren und InformationenDie Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt istDer Akku ist nicht voll

Página 120

92DEInformationen11Die Rauschminderung ist aktiviertBeim Aufnehmen von Nachtaufnahmen sind die Verschlusszeiten länger und es tritt verstärkt Bildraus

Página 121

93DEInformationen11FehlercodesLCD-Monitoranzeige Mögliche Ursache AbhilfemaßnahmeKEINE KARTEKeine oder eine nicht identizierbare Karte eingelegt.Eine

Página 122 - Stichwortverzeichnis

94DEInformationen11LCD-Monitoranzeige Mögliche Ursache AbhilfemaßnahmemDie Innentemperatur der Kamera hat sich durch die Serienaufnahmen erhöht.Schalt

Página 123

95DEInformationen11Reinigung und Pege der KameraReinigen der KameraVor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera aus und entnehmen den Akku.Ge

Página 124

96DEInformationen11Pixelkorrektur - Überprüfen der BildverarbeitungsfunktionenIm Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehöri

Página 125

97DEInformationen11Akku und LadegerätVerwenden Sie ausschließlich den Olympus Lithium-Ionen-Akku (BLS-5). Es können keine anderen Akkus als Original-O

Página 126

98DEInformationen11WechselobjektiveWählen Sie ein Objektiv gemäß des Motivs oder Ihrer kreativen Absichten. Verwenden Sie Objektive, die exklusiv für

Página 127

99DEInformationen11Technische Daten des M.ZUIKO DIGITAL-Objektivsn Bezeichnung der Teile1 Filtergewinde2 Zoomring (nur Zoom-Objektive)3 Schärfering4 A

Comentários a estes Manuais

Sem comentários